Admin المدير العام
عدد الرسائل : 1278 العمر : 33 Localisation : مصر Emploi : طالب Loisirs : العاب الفيديو البلد : الاوسمه : السٌّمعَة : 4 نقاط : 65914 تاريخ التسجيل : 12/05/2007
| موضوع: لغة الشوارع الامريكية american street talking الأحد سبتمبر 13, 2009 12:41 pm | |
| بسم الله الرحمن الرحيم جبتيكم النهرده موضوع عن لغة الشوارع الامريكية عشان فى كتير مننا مش بيفهمها فى لغة المحادثة
بس خلو بالكم دى مش فى الكتابة الرسمية وزى ما قلنا دى لغة شوارع American street talking what's up = كيف حالك اصلها what's up او how are yoou مثال: what's up buddy كيفك
sup = كيف حالك بس بلغة الزنوج what's up ايضا مثال: sup man
wanna = اريد ان اصلها want to مثال: I wanna go اريد ان اذهب
gonna = سوف اصلها going to مثال: I'm gonna go right now سوف اذهب الان
gotta = يجب اصلها got to مثال: I gotta go right now يجب علي ان اذهب الان
outta = خارج اصلها out of مثال: get outta here اخرج من هنا
dude = رجل ... ولكن في لهجة اهل نيويورك اصلها man مثال: hey what's up dude
how u doin = كيف حالك لاحظ عدم وجود الفعل are وحذف حرف ال g من كلمة doing
ملاحظة: في الكتابة واللفظ الامريكي الخاص باللغة المحكية او لغة الشوارع يحذف حرف ال g من كل الكلمات التي تنتهي ب ing playin not playing readin not reading الخ
-----------------
بعض المصطلحات الخاصة expressions
goody-goody (مصطلح) : يطلق على الاشخاص اللي دايما يجسلون بالمقاعد الامامية في الصف ويمسحون السبورة وبيضون يحكو على الطالعة والنازلة حتى يثيرو اهتمام الاستاذ
sharp as a tack (مصطلح) : يطلق على الاشخاص الاذكياء جدا
save the day (مصطلح) : تقوله عند التعبير عن منع كارثة معينة بمعنى (الله ستر)
get canned (مصطلح) : بمعنى طرد من وظيفته
easier said than done (مصطلح) : الكلام سهل بس الفعل صعب او مو شاطر الا بالحكي
live from hand to mouth (مصطلح) : ماشية اموري بالكوة يعني بس امدبر اكل بطني
right-hand man (مصطلح) : الرجل المناسب او الكفؤ
stab someone in the back : طعنني من الخلف او خانني
When pigs fly (مثل امريكي) : لما اتطير الخنازير .. في المشمش .. مستحيل
buckle down : بدأ العمل بجد
can't stand : مكاعد اتحملة ..
hit the books (مصطلح) : بدأ بالدراسة بشكل جدي
not give a hoot (مصطلح) : لا اهتم
slack off : تضييع الوقت
Way to go (مصطلح امريكي) : بمعنى عمل جيد او .. ما شاء الله رائع
cup of tea (مصطلح) : يطلق على الشخص الحبوب الذي يحبه الجميع
have a blast : متع نفسك
ya : انت اصلها you >> ولكن عادة تلفظ ya اذا جاءت في موقع مفعول به او اسم مجرور مثال : I told ya
da : ال اصلها : the مثال : what da hell is goin on here لاحظ حذف ال g من going
dat : هذا اصلها : that نلاحظ ان ال (ذ) لفظ د مثال : dat's my friend
yeah : نعم اصلها : yes مثال : yeah, I'll go with ya
nope : لا اصلها : no مثال : nope, dat's not me
yo : لفظ للتنبيه تاتي بمعنى (hey) ولكن اهل تكساس يستخدمون yo اكثر من hey مثال : yo, yo , stop doin dat
ain't : تعد نفي للفعل be اذا جاء بحالة المضارعة ain't تكافيء isn't / aren't / am not يمكن استخدامها في كافة الحالات I ain't goin = I am not going He ain't goin = he is not going You ain't goin = you are not going
هنالك استخدام غريب للافعال المضارعة في امريكا خصوصا في المنطقة الغربية -- كاليفورنيا تحديدا فهم لا يضيفو s المضارعة اذا جاء الفاعل مفردا فهم يقولون
he don't love me بدلا من he doesn't love me dis boy make me feel happy بدلا من this boy makes me feel happy she look great بدلا من she looks great
الان ننتقل الى بعض المصطلحات الامريكية .:
make a pig of oneself : نستخدمها عند الحديث عن شخص اكل كثيرا جدا فنقول he made a pig of oneself بمعنى اكل قد بقرة ما شاء الله
sit tight : انتظر شخص ما بصبر شديد
go back to the drawing board : ان تبدا العمل من جديد ومن الصفر
keep one's chin up : ان تشجع شخصا لكي يبقى متفائلا
think big : فكر بمستقبلك وباهدافك بالحياة
cut class : ان تتغيب عن الصف بدون عذر رسمي
doggone : damn : اللعنة smokin' : really hot or beautiful : جميل جدا وتقال عادة للفتيات toss : vomit : يستفرغ blot someone out : kill : يقتل bloopers : broadcasting errors : اخطاء وعثرات اثناء تصوير المسلسلات والافلام freak mommy : a good-looking female : فتاة جميلة جدا pig heaven : police station : مركز الامن fenced : angry : مزاجه معكر dinky : small : صغير speed demon : fast driver : السائق الذي دائما يقود بسرعة playin' hooky from school : not to go to school : تطنيش المدرسة stoop : stupid : غبي kookish or kinky : strange : غريب kick the bucket : die : يموت get some yokes on : build up muscles : يتدرب في نادي بناء اجسام coffin-dodger : heavy smoker يدخن كثيرا
اتمنى تعجبكم تحياتي | |
|
melmymoro مشرف المنتدى
عدد الرسائل : 306 العمر : 33 Localisation : مصر البلد : الاوسمه : السٌّمعَة : 1 نقاط : 64326 تاريخ التسجيل : 12/05/2007
| موضوع: رد: لغة الشوارع الامريكية american street talking الأحد سبتمبر 13, 2009 12:51 pm | |
| | |
|