Admin المدير العام
عدد الرسائل : 1278 العمر : 33 Localisation : مصر Emploi : طالب Loisirs : العاب الفيديو البلد : الاوسمه : السٌّمعَة : 4 نقاط : 65914 تاريخ التسجيل : 12/05/2007
| موضوع: بعض المصطلحات الإنكليزية لا تترجم حرفياً الخميس أغسطس 19, 2010 3:07 pm | |
| هناك الكثير من المصطلحات الأنكليزية من غير المكن ترجمتها حرفياً فيكون لها ترجمة مجازية إن صح التعبير كي توضح المعنى المطلوب والمراد منها... لدينا الآن عدد من هذه المصطلحات التي قد نستفيد منها في الترجمات أو المحادثة مع الأجانب أترككم معها...
Break the ice المعنى الحرفي : اكسر الثلج // المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما
He looks blue المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً // المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً
She is in the clouds المعنى الحرفي : هي في الغيوم // المعنى المجازي : هي شاردة الذهن
I will go banana المعنى الحرفي : سأصبح موزة // المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي
It rains cats and dogs المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً // المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره
This is nuts المعنى الحرفي : هذه مكسرات // المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء
It's a piece of cake المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك // المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا
He leads a dog's life المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب // المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق
He is a black sheep المعنى الحرفي : هو خروف اسود // المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق
This is a hot air
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار // المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه
منقووووووووول | |
|
yoyo مشرفة القسم العام والاسلامى
عدد الرسائل : 477 العمر : 32 Localisation : مصر Emploi : طالبه البلد : الاوسمه : السٌّمعَة : 4 نقاط : 56664 تاريخ التسجيل : 11/08/2009
| موضوع: رد: بعض المصطلحات الإنكليزية لا تترجم حرفياً الخميس أغسطس 19, 2010 10:06 pm | |
| مشكوور على الموضوع الجميييييل ده | |
|